sagutin ng tanong na ito

Alice sa lugar ng kamanghaan (2010) Tanong

When the Mad Hatter tried to hide Alice in the teapot, and the dog knew she was in there, the Hatter whispered something to the dog that was sinabi differently than normal English or something. What did he say? Please help!

Something to do with the Bloody Red Head or something, I don't remember, but he sinabi it in some other language or something...I don't know. Help please!
 Originality8D posted sa loob ng isang taon na ang nakalipas
next question »

Alice sa lugar ng kamanghaan (2010) Sagot

Mysteriamoon said:
"Downal wyth bluddy beg hid."

It's in the (made-up) language of Outlandish. It means "Down with the bloody big head," meaning the Red Queen.
select as best answer
posted sa loob ng isang taon na ang nakalipas 
*
Thank you! (:
Originality8D posted sa loob ng isang taon na ang nakalipas
RaiAcing said:
The hatter says to Bayard the dog: "Downal wyth bluddy bid hid." Which in outlansish means down with bloody big head (the red queen). Outlandish is a language spoken sa pamamagitan ng the residents of the outlands of Underland. The Underground resistence uses this language as a secret code.
select as best answer
posted sa loob ng isang taon na ang nakalipas 
BeB said:
Oh he just sinabi "Down with bloody big head" in a hushed tone! Trust me- I thought the same thing so when the part came up I listened reeeeeal closly and finally understood clearly what he said! :D

~B
select as best answer
 Oh he just sinabi "Down with bloody big head" in a hushed tone! Trust me- I thought the same thing so when the part came up I listened reeeeeal closly and finally understood clearly what he said! :D ~B
posted sa loob ng isang taon na ang nakalipas 
*
Thankss.
Originality8D posted sa loob ng isang taon na ang nakalipas
*
Great pic :)
DJ_Squeaky posted sa loob ng isang taon na ang nakalipas
xxLovettxx said:
I thought the same as you but I swear that he whispers something wierd to Baynard (the dog) before he turns into his scotttish accent and says "down with the bloody big head"...Confuzled XD
select as best answer
posted sa loob ng isang taon na ang nakalipas 
*
Oh i hear it now lol :D "down with the bloody big head"
xxLovettxx posted sa loob ng isang taon na ang nakalipas
tia_dalma said:
I don't think im right but from what ive heard its "don't be bloody begged"
select as best answer
posted sa loob ng isang taon na ang nakalipas 
WolfPred said:
"Downal with bluddy behd hid" which actually means "Down with the bloody big head" Cheshire so kindly informs us of this. XD
select as best answer
posted sa loob ng isang taon na ang nakalipas 
*
Yeah, Cheshire tell that inmediatelly
shenelopefan posted sa loob ng isang taon na ang nakalipas
*
:)
WolfPred posted sa loob ng isang taon na ang nakalipas
next question »