nagyelo Club
sumali
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
No doubt like many people on this spot, nagyelo has become my new obsession. I have, in particular, become interested in the many different language versions of the songs. As "Let It Go" is far and away the best song in the movie, I'm especially interested in its various non-English versions.

After listening to many, many different versions, I've compiled a listahan of my ten paborito non-English versions. I judged sa pamamagitan ng not just the quality of the singers' voices, but the translation of the lyrics. I don't really care if they differ drastically from the English lyrics; I judged them sa pamamagitan ng how much I liked them on their own.

I've included the titles of them all, and I've written them all in Latin script, even if that particular language is not normally written in Latin. I've also included the names of the singers, in case you are interested in looking up their other works. It's certainly exposed me to some singers I probably wouldn't have heard of otherwise!

I also want to thank the people who uploaded the different versions to YouTube, and those who kindly provided English translation of the lyrics. Thank you for your hard work, it is much appreciated!

And now, the list!

10. Thai version (Ploy Mun Pai ["let it go"]) performed sa pamamagitan ng Gam Wichayanee.
I haven't been able to find the translated lyrics for this version, so I judged it entirely off Ms. Wichayanee's incredibly powerful voice. She belts it out with almost as much gusto as Idina Menzel.

Listen here: link

9. Hebrew version (La'azov ["to leave"]) performed sa pamamagitan ng Mona Mor.
The Hebrew lyrics are very similar to the English ones, translated faithfully to fit the language. Ms. Mor's voice is eerily similar to Ms. Menzel's, maybe not quite as powerful but beautiful nonetheless.

Link: link

8. Latino Spanish version (Libre Soy ["I am free"]) performed sa pamamagitan ng Carmen Sahari.
The lyrics are again very similar to the English, but as the pamagat implies, madami emphasis is placed on Elsa finally feeling free, which I like. Ms. Sahari has a very belt-y voice, which doesn't quite convey the same vulnerability as Ms. Menzel or Ms. Mor's, but the sheer power is amazing.

Link: link

7. Russian version (Otpusti i zabud ["let go and forget"]) performed sa pamamagitan ng Anna Buturlina.
The translation is a little madami free than some of the others, but it's still beautiful, and Ms. Buturlina's voice is just wonderful.

Link: link

6. Dutch version (Lat Het Gaan ["let it go"]) performed sa pamamagitan ng Willemijn Verkaik.
Ms. Verkaik (who also provides Elsa's German voice) probably has the best voice of anyone on this list. The reason the Dutch version is not higher up is because the Dutch lyrics are not so awe-inspiring. They're good, and they capture the spirit of the original lyrics well, but they're a little too on the nose for my liking (the part where she sings about building her kastilyo while she builds it is a good example.)
Good version and an amazing voice, but the rather humdrum lyrics keep me from placing it higher on the list.

Link: link

5. Polish version (Mam tę moc ["I have this power"]) performed sa pamamagitan ng Katarzyna Łaska.
Ms. Łaska has a fantastic voice, but the main reason I pag-ibig this version so much is the stunning lyrics. They deviate from the English lyrics quite a bit, but that doesn't matter because they are just so damn good. There's a sort of icy beauty about them that most other versions don't have. Her voice isn't *quite* as good as the tuktok four, which is why this version is only number five, but I have to say the Polish lyrics are some of the best.

Link: link

4. Italian version (All'alba sorgerò ["at dawn I will rise"]) performed sa pamamagitan ng Serena Autieri.
The lyrics for the Italian version are VERY freely translated; they have little to do with the English lyrics, but I like them because they convey something that I don't think any of the other versions (including the English) do: Elsa's bitterness about having to hide who she is. We don't see a lot of that in the movie, but I would imagine somewhere buried beneath all that fear and self-loathing is just a smidgeon of anger at having to pretend to be something she's not. The Italian lyrics convey both her relief at finally being able to be herself and a just bit of resentment.
I also pag-ibig Ms. Autieri's voice. Maybe it's because it's in Italian, the traditional language of opera, but she seems to me to have a madami operatic voice than most of the singers, who are madami Broadway-esque. Not to say that one is better than the other, I'm just pleased to hear operatic pag-awit in a Disney movie. Harkens back to the gorgeously operatic pag-awit in Sleeping Beauty.

Link: link

3. Hungarian version (Legyen Hó ["let there be snow"]) performed sa pamamagitan ng Niki Füredi.
The Hungarian lyrics are probably the most freely translated. Almost no lines have anything whatsoever to do with the English lyrics. Yet they have that same icy beauty that I found so enamoring in the Polish version. Much madami emphasis is placed on snow and ice in the Hungarian version than in any of the other versions I've found. This has the slight drawback of making the lyrics less about Elsa's feelings, but they are just so stunning that I can't fault them for that. And Ms. Füredi has one of the best voices of them all.

Link: link

2. Danish version (Lad Det Ske ["let it happen"]) performed sa pamamagitan ng Maria Lucia Heiberg Rosenberg.
Ms. Heiberg Rosenberg probably has the deepest voice of any of these singers. It takes away from Elsa's vulnerability, but it makes her that much madami powerful, which fits with the Danish lyrics. Those lyrics are, sa pamamagitan ng the way, somewhat different than the English ones, but they convey much the same spirit: relief that Elsa is able to be who she is and rejoicing in the beauty of her powers. All in all a stupendous version.

Link: link

And now we've come to the number one spot. The nakaraan nine are all extraordinary versions of this song, but they can never match the magic and majesty of...

... the German version (Lass jetzt los ["let go now"]) performed sa pamamagitan ng Willemijn Verkaik.
Ms. Verkaik did an admirable job as the Dutch voice of Elsa, but the rather bland lyrics held her back from her full potential. The German lyrics, on the other hand, are awesome (in the original sense of the word) and add so much beauty to her incredible voice. They stick fairly close to the English, but there's madami of an emphasis on Elsa being forced to repress her emotions and feelings, which adds to the catharsis of the scene as she finally is able to "let it go."
The moving lyrics and Ms. Verkaik's breathtaking voice combine to make my paborito non-English language version of "Let It Go."

Link: link

What are your favorites?
added by PrincessFairy
Source: http://www.flickr.com/photos/50448750@N03/
added by PrincessFairy
Source: http://dj066rapunz3l.tumblr.com/post/58976050010/elsa
added by PrincessFairy
Source: http://hljack.tumblr.com/post/58431367641
added by PrincessFairy
Source: http://twinkletoes.tumblr.com/post/57848861225/frozen-s-tuff-at-d23-yeah-yeah
added by PrincessFairy
Source: http://twinkletoes.tumblr.com/post/57848861225/frozen-s-tuff-at-d23-yeah-yeah
added by PrincessFairy
Source: http://disneyismyescape.tumblr.com/post/57744427152/marshmallow-just-wants-to-play-x
added by PrincessFairy
Source: http://kristoff-themountainman.tumblr.com/post/57729463455/as-requested-some-of-the-concept-art-i
added by RoseRapunzel
Source: Tumblr
added by PrincessFairy
Source: http://dj066rapunz3l.tumblr.com/post/56220711835/hd-pics-with-background-loving-the-details-on
added by RoseRapunzel
Source: Tumblr
posted by princecatcher93
Well I finally saw it, my first Disney movie in theaters. And what can I say I was not disappointed, well not in the ways that people would think I should be.
I can't go into that much of the film because I really don't want to spoil anything but in March I will update my opinion with spoilers so in other words this review opinion thing may suck a lot.

Five segundos after I saw it
Well, to start off I loved it. I saw it in 3D and I have to say that would be the best way to view it in. The story was sweet and amazing yet somethings were holding it back from it being Better then The Lion King and...
continue reading...
posted by PrincessFairy
The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation and it looks like I’m the queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn’t keep it in, Heaven knows I’ve tried

Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don’t feel, don’t let them know
Well now they know

Let it go, let it go
Can’t hold it back anymore
Let it go, let it go,
Turn away and slam the door
I don’t care what they’re going to say
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway

It’s funny how some distance
Makes everything...
continue reading...
Let it go, let it go
Can’t hold you back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door

The snow blows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation and it looks like I’m the queen
The wind is howling like the swirling storm inside
Couldn’t keep it in
Heaven knows I try

Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl you always had to be
Conceal, don’t feel, don’t let them know
Well now they know

Let it go, let it go
Can’t hold you back anymore
Let it go, let it go,
Turn my back and slam the door
And here I stand
And here I’ll stay
Let it...
continue reading...
posted by ThatsLeft
Yep, yep. Who is yep, yep. Perfectly sinless, kind of on the knight side of shining armor. Poured a nuclear bomb on myself, burned a lot of uranium and maybe some bombs that where laced on ginto ore, do military intel work, based on sterilization of territory and de radiating areas, to form allied forces territory. Live at a ginto vein, planning a massive garden filled with sterilization devices, own American Black Dragons. Both of my hearts, where lost, the wicked witch of east and west died perfectly and utterly sinless. Myself the wicked witch of central, behind enemy lines of the man behind...
continue reading...
added by Elinafairy
Source: Pinterest
@Entertainment Access -Watch the official clip compilation for nagyelo 2, an animation movie starring Idina Menzel, Kristen kampanilya and Josh Gad. Available now on Digital, Blu-Ray and DVD
video
nagyelo 2
all movie clips
2019
Hello, hello
And welcome to my show
Yes, I'm belting
Well, not melting

Even though I'm made of snow
Perhaps you may recall
I once needed my own flurry
But now you need not worry

Who can handle this enormous candle?
Unmeltable me
Who's not sweating this sweltering setting?
Unmeltable me

Yes, Elsa's powers grew
And it's a whole new situation
Because of a relation
I now have self-refrigeration

Who is present, but not liquescent?

That's right, I just learned to read. And I like the big words.

Unmeltable me
Who's super cuddly and not all puddly?
Unmeltable me
Who's inexhaustible, un-defrostable
Humble and fun?
It's unmeltable

Oh, thank goodness you're here. Grab a seat. Just about to bring it on home.

Me




Music and Lyrics sa pamamagitan ng Robert Lopez and Kristen Anderson-Lopez
added by PrincessFairy
Source: https://diablodancer.tumblr.com/post/105233095792/im-not-crying
posted by KateSwan
nagyelo is for sure one of the best Disney pelikula in the world, so it is no surprise that they took it to the susunod level and brought this legendary film to stage and song, well madami song. Of course our paborito songs like Let It Go, and For The First time in forever are still featured, there also some new hits like Dangerous To Dream and Hans Of The Southern Isles. The Ice reyna and Peppy Princess are brought to life sa pamamagitan ng mga aktres Cassie Levy (Elsa) and Patti Murin (Anna). They bring a lot of magic to the characters and explore personality traits and of course their pag-awit is phenomenal. You may either have your doubts because I mean you want nagyelo to stay perfect or you may be jumping with joy, but lets just say nagyelo The Musical is no threat it is however Snow Awesome!
posted by whatsupbugs
The Voice Cast of the 2013 Animated Film Frozen

Kristen kampanilya as Princess Anna

Idina Menzel as reyna Elsa

Jonathan Groff as Kristoff

Santino Fontana as Prince Hans

Alan Tudyk as the Duke of Weselton

Josh Gad as Olaf

Ciaran Hinds as the Grandfather Troll

Maurice LaMarche as Anna and Elsa's dad

Jennifer Lee as Anna and Elsa's mom

Paul Briggs as halaman ng masmelow

Chris Williams as Oaken

Stephen J. Anderson as Kai the butler

Edie McClurg as Gerda the maid