Lolly4me2 Club
sumali
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Enable Listen: link

--

To-to-ro, Totoro! To-to-ro, Totoro!

Who leaves the seeds,
For you to find?
Follow them and you will see,
a treasure there.

Then plant the seeds,
and help them grow!
It may seem the like a dream,
things are not what they seem.

Now begins a new adventure for you!
And you'll be with

To-to-ro, Totoro! To-to-ro, Totoro!

Living in the forest trees,
for such a very, very long time!

There you'll be with

To-to-ro, Totoro! To-to-ro, Totoro!

You only see him when your very young,
a magical adventure for you!
It's magic for you.


Rain tumbles down...
the bus is late.
Suddenly, a furry wet giant
is sa pamamagitan ng your...
continue reading...
added by Lolly4me2
Source: Characters sa pamamagitan ng Yana Toboso
added by Lolly4me2
added by Lolly4me2
Source: Characters sa pamamagitan ng Hayao Miyazaki
added by Lolly4me2
Source: Characters sa pamamagitan ng Yana Toboso
added by Lolly4me2
Source: Characters sa pamamagitan ng Yana Toboso
added by Lolly4me2
added by Lolly4me2
added by soulfire524
added by Lolly4me2
Source: tumblr
added by Lolly4me2
Source: SP, the Spectrum
added by Lolly4me2
Source: Characters sa pamamagitan ng Yana Toboso
added by Lolly4me2
Source: Rumiko Takahashi
added by Smexxy_Vamp
Name: Katsumi Kunoichi
Gender: Female
Age: 16
Status: Ninja
Occupation: Member of the "Sexy Kunoichi tsaa Shop"
Eyes: Pink
Hair: Black
Accessories: kulay-rosas bow tied above her bangs
Habbit: Uses a microphone way too often, says 'hmph" after many of her sentences.
Personality: Dramatic, scornful, fast, quick-thinking
Bio: Katsumi, meaning victorious beauty, is the paborito neice of the Kunoichi sisters. After Konatsu (Katsumi's cousin), left to live with Ukyo after Ukyo promised to take care of him, Katsumi was enraged that he had left her alone and waited a taon until she was finally ibingiay a bit madami leash...
continue reading...
The english lyrics to the segundo opening for the OVA's of Ranma 1/2: link sa pamamagitan ng DoCo.

--

You may touch me in dreams but they don't stay.

(Today you don't have much to say.)

How am I gonna face the light of day?

(What have I done now?)


Things completely unspoken,
thinking it's for the best,
Then I look into your eyes,
and it gets tight in my chest,

Hear the river tells of our goodbye.

(It's late and they all wait for me!)

Sayonara whispers on the breeze.

(I'll get in trouble!)


Let me know what in your heart,
that a good place to start.
All I need is a small song,
and I give my puso to you.


You and me have still got,
so much we need to say!
Friendship's not enough,
Why can't we seize the day?


Dontcha' know I got no idea
from this point on?


So far to go
until we both agree,
You and me.
The english lyrics to the segundo OVA ending for Ranma 1/2: link sa pamamagitan ng DoCo.

--

Shampoo:

Up in blue sky silly blimp go by,
where it come from where it going,
ziggy-zaggy it fly high!

Today is Sunday,
past one-thirty,
why you no come by?
Maybe you late but I no can wait...

Now I cry...



Kasumi:

Pretty red bricks,
bridge that spans the tide.
Draw the picture see the face
of the one I want sa pamamagitan ng my side!

There you are all dressed in black
but I can't see your eyes.
Can it be your dressed that way for me?

Why are you so shy?



Beep-beep! Beep-beep!


Ranko:

This pager's drivin' me crazy!

Just so! You know!

If some dark stranger asked me I might go...
And so...


Don't blame me when your lonely!
We're sailing out to see the ship and me.

Lalala, lala, lala, lalalaa~!
Lalala, lala-la-la-la-la-la, laa~!

Repeat x3.