*This beginning is basically the same as the nakaraan beginning, so I'm not going to bother with typing it again. And also this is madami of a short story that branches from the original story, so you don't actually have to read it.*
S: Up so early again Melody?
Me: Yup.
S: And may I ask why?
Me: I'm used to waking up early.
S: Then what did you do while we were asleep?
Me: I went fishing.
S: But you don't have a fishing rod!
Me: Fishing rods are for humans. Penguins isda sa pamamagitan ng swimming and catching the isda in their mouths and swallowing them on the spot. Or have you been stuck in a zoo for too long and forgot how a true ibong dagat lives his life in the wild?
S: *Offended* I have not. I still remember how to isda penguin-style.
Me: Then I suppose you can catch your breakfast yourself?
S: Sure I can.
~Half an oras later~
S: I can't catch my breakfast myself! (FAIL!!!)
P: Well, at least your not the only one Skipper. Only Melody caught anything. Even Kowalski's failing miserably.
K: OH COME ON!!!!!!!!!
S: *Sarcastically* Oh, that makes me feel a lot better.
Me: You still haven't caught anything? Well come on then, I caught a whole bunch, you can have those. And so can your friend, he doesn't seem to be making much progress either.
P: You're not eating those?
Me: I already had my fill before you woke up.
S: Boys, you heard the lady. Let's get breakfast!
K,P&R: Finally!/Yay!/Fish! (Okay I just put in something walang tiyak na layunin for Rico.)
~After breakfast~
S: Boys, we need to get going. Antarctica is still a long way away.
The whole team: Aye aye Skipper!
~Out at sea again~
S: Melody! Location!
Me: Only one madami oras to Antarctica. But it's nearly midnight. We should sail south-west for a bit, there's a small island there.
S: Fine.
~On the island~
Skipper and the crew set up the tent, they fall asleep, end of chapter.
S: Up so early again Melody?
Me: Yup.
S: And may I ask why?
Me: I'm used to waking up early.
S: Then what did you do while we were asleep?
Me: I went fishing.
S: But you don't have a fishing rod!
Me: Fishing rods are for humans. Penguins isda sa pamamagitan ng swimming and catching the isda in their mouths and swallowing them on the spot. Or have you been stuck in a zoo for too long and forgot how a true ibong dagat lives his life in the wild?
S: *Offended* I have not. I still remember how to isda penguin-style.
Me: Then I suppose you can catch your breakfast yourself?
S: Sure I can.
~Half an oras later~
S: I can't catch my breakfast myself! (FAIL!!!)
P: Well, at least your not the only one Skipper. Only Melody caught anything. Even Kowalski's failing miserably.
K: OH COME ON!!!!!!!!!
S: *Sarcastically* Oh, that makes me feel a lot better.
Me: You still haven't caught anything? Well come on then, I caught a whole bunch, you can have those. And so can your friend, he doesn't seem to be making much progress either.
P: You're not eating those?
Me: I already had my fill before you woke up.
S: Boys, you heard the lady. Let's get breakfast!
K,P&R: Finally!/Yay!/Fish! (Okay I just put in something walang tiyak na layunin for Rico.)
~After breakfast~
S: Boys, we need to get going. Antarctica is still a long way away.
The whole team: Aye aye Skipper!
~Out at sea again~
S: Melody! Location!
Me: Only one madami oras to Antarctica. But it's nearly midnight. We should sail south-west for a bit, there's a small island there.
S: Fine.
~On the island~
Skipper and the crew set up the tent, they fall asleep, end of chapter.
the susunod mourning.
Skipper: (wakes up to hear something) Kiva. Kiva wake up.
Me: (wakes up) what is it skipper?
Skipper: I saw something it looks like a bangka it maybe our last chance to be rescued!
Me: what?! (sees a boat) hey! over here! were over here! (hugs skipper) skipper the bangka stop and its turning towards us!
Skipper: yes after a few days without water we are finally getting out of this dump!
someone on the bangka was speaking Spanish so I talk to him on the bangka in Spanish to rescue me and skipper on the island and it worked me and skipper are finally getting off the island.
on the boat.
Skipper: when did you learn to speak Spanish Kiva?
Me: internet why?
Skipper: oh I was just wondering. when the people get us back to the dock I think we should head back to New York and tell my men about it.
Me: I think that's a good idea skipper (hugs skipper) and I like it.
The End
Skipper: (wakes up to hear something) Kiva. Kiva wake up.
Me: (wakes up) what is it skipper?
Skipper: I saw something it looks like a bangka it maybe our last chance to be rescued!
Me: what?! (sees a boat) hey! over here! were over here! (hugs skipper) skipper the bangka stop and its turning towards us!
Skipper: yes after a few days without water we are finally getting out of this dump!
someone on the bangka was speaking Spanish so I talk to him on the bangka in Spanish to rescue me and skipper on the island and it worked me and skipper are finally getting off the island.
on the boat.
Skipper: when did you learn to speak Spanish Kiva?
Me: internet why?
Skipper: oh I was just wondering. when the people get us back to the dock I think we should head back to New York and tell my men about it.
Me: I think that's a good idea skipper (hugs skipper) and I like it.
The End