9. Blue Fairy visits Jiminy Cricket and Pinocchio, and makes Jiminy his concience.
8. Dumbo Flies with the help of his magic feather, and Timothy Mouse.
7. Cinderella's Dress Transforms into her Blue gown,and she gets her glass slippers.
6. The Three mga engkanto Give Aurora her gifts of Beauty, Song, and True Loves Kiss
5. Pocahontas listens to the wind, and hears her calling with the help of Grandmother Willow
4. hasmin and Aladdins Magic Carpet Ride around the world.
3. King Triton says Goodbye to Ariel and gives her legs.
2. The Dwarves keep a silent vigle at Snow White side in a ginto and glass case they made for her
1. The Beast's Transformation after earning Belles love.
1. Oliver Twist
I know that Disney had make Oliver & Company back in 1988, but if they base it on the popular musical 'Oliver!'. It would a great idea, don't you agree?
2. Great Expectations
Another wonderful suggestion that represents redemption, it was like Les Miserables. It ends with a Happy Ending as well!
3. David Copperfield
The story is quite similar to Great Expectations, the story is about young David who also learns to be gentlemen and overcome many obstacles along the way. He finds true happiness in the end!
4. A Tale of Two Cities
So the story is 90% similar to Les Miserables, as the story is sets during the French Revolution. It deals with sacrificial pag-ibig and overcome with obstacles!
Great Idea?
So, do you agree with these 4 choices? If you have more, go ahead and suggest!!!
It's something i've noticed a lot is that characters like Pocahontas and Esmeralda always get their names mispronounced sa pamamagitan ng people.
Is there a reason for it? I know not everybody is good with names but it's bizarre how it's always the same names and the same mistakes that occur.
It's really strange because other "difficult" names like Jafar or Rapunzel don't get mispronounced that much. And it's not really a difficult name to mispronounce, at least we see how is Pocahontas' name written in the screen (the title). I'm guessing the thing with Esmeralda is people unfamiliar with Spanish, but still, it's a little bizarre.
Is there a reason for it? I know not everybody is good with names but it's bizarre how it's always the same names and the same mistakes that occur.
It's really strange because other "difficult" names like Jafar or Rapunzel don't get mispronounced that much. And it's not really a difficult name to mispronounce, at least we see how is Pocahontas' name written in the screen (the title). I'm guessing the thing with Esmeralda is people unfamiliar with Spanish, but still, it's a little bizarre.
I saw the sequel to this ages nakaraan and I thought it was ok. I never saw the original version which starred Joaquin Phoenix as the voice of Kenai. It was on Disney Cinemagic last night and I decided to watch it . The movie tells the story of a hunter who kills a madala in revenge for his brother Sycat who was killed sa pamamagitan ng a bear. For punishment he gets transformed into a madala sa pamamagitan ng the spirits. As he is turned into a madala he meets a young madala named Koda who’s mother abandoned him(little does he realise that it was Kenai who killed his mother)and the two become friends. Songs sa pamamagitan ng the brilliant Phil Collins who previously did the music for Tarzan back in 1999 for Walt Disney, and nice colourful animation Brother madala is a cute movie with a great tagline, A boy who became a bear.
Thumbs up!!!!!!!!!
7/10
Thumbs up!!!!!!!!!
7/10