Old Norse:
Verðug dróttning stór
Hjarta af gulli skína
Kronum þik med vánum, ást ok trú.
Fagra, grýttur land, heimr Árnadalr.
Fylgið dróttningu ljóssins.
English Translation:
Worthy reyna of greatness
The puso of ginto shines
We crown thee with hope, pag-ibig and faith.
Beautiful, stoney land, tahanan Arendelle
Follow the reyna of light
This is official Old Norse lyrics and English translations of “Heimr Àrnadalr” which was sung sa pamamagitan ng the choir at reyna Elsa coronation ceremony. It was composed sa pamamagitan ng Norwegian-Swedish film composer Christine Hals, she also sung kulning parts which is presented in several soundtrack songs of Frozen
Verðug dróttning stór
Hjarta af gulli skína
Kronum þik med vánum, ást ok trú.
Fagra, grýttur land, heimr Árnadalr.
Fylgið dróttningu ljóssins.
English Translation:
Worthy reyna of greatness
The puso of ginto shines
We crown thee with hope, pag-ibig and faith.
Beautiful, stoney land, tahanan Arendelle
Follow the reyna of light
This is official Old Norse lyrics and English translations of “Heimr Àrnadalr” which was sung sa pamamagitan ng the choir at reyna Elsa coronation ceremony. It was composed sa pamamagitan ng Norwegian-Swedish film composer Christine Hals, she also sung kulning parts which is presented in several soundtrack songs of Frozen