When I was young,
I never needed anyone.
Makin' pag-ibig was just for fun.
Those days are gone.
Livin' alone,
I think of all the mga kaibigan I've known.
But when I dial the telephone,
Nobody's home.
All sa pamamagitan ng myself,
Don't wanna be, all sa pamamagitan ng myself anymore.
All sa pamamagitan ng myself,
Don't wanna live, all sa pamamagitan ng myself anymore.
Hard to be sure,
Some times I feel so insecure.
And pag-ibig so distant and obscure,
Remains the cure.
[Instrumental break featuring electric guitar.]
All sa pamamagitan ng myself,
Don't wanna be, all sa pamamagitan ng myself anymore.
All sa pamamagitan ng myself,
Don't wanna live, all sa pamamagitan ng myself anymore.
[
[Instrumental break featuring piano.]
When I was young,
I never needed anyone.
And makin' pag-ibig was just for fun.
Those days are gone.
All sa pamamagitan ng myself,
Don't wanna be, all sa pamamagitan ng myself anymore.
All sa pamamagitan ng myself,
Don't wanna live, all sa pamamagitan ng myself anymore.
All sa pamamagitan ng myself,
Don't wanna be, all sa pamamagitan ng myself anymore.
All sa pamamagitan ng myself,
[Fade.]
Don't wanna live, all sa pamamagitan ng myself anymore.
All sa pamamagitan ng myself...
I never needed anyone.
Makin' pag-ibig was just for fun.
Those days are gone.
Livin' alone,
I think of all the mga kaibigan I've known.
But when I dial the telephone,
Nobody's home.
All sa pamamagitan ng myself,
Don't wanna be, all sa pamamagitan ng myself anymore.
All sa pamamagitan ng myself,
Don't wanna live, all sa pamamagitan ng myself anymore.
Hard to be sure,
Some times I feel so insecure.
And pag-ibig so distant and obscure,
Remains the cure.
[Instrumental break featuring electric guitar.]
All sa pamamagitan ng myself,
Don't wanna be, all sa pamamagitan ng myself anymore.
All sa pamamagitan ng myself,
Don't wanna live, all sa pamamagitan ng myself anymore.
[
[Instrumental break featuring piano.]
When I was young,
I never needed anyone.
And makin' pag-ibig was just for fun.
Those days are gone.
All sa pamamagitan ng myself,
Don't wanna be, all sa pamamagitan ng myself anymore.
All sa pamamagitan ng myself,
Don't wanna live, all sa pamamagitan ng myself anymore.
All sa pamamagitan ng myself,
Don't wanna be, all sa pamamagitan ng myself anymore.
All sa pamamagitan ng myself,
[Fade.]
Don't wanna live, all sa pamamagitan ng myself anymore.
All sa pamamagitan ng myself...
[MRS. SOWEBERRY (spoken)]
Right then, Oliver Twist,
your bed's underneath the counter.
You don't mind sleeping
among coffins I suppose?
It don't much matter whether you do
or you don't cause you can't sleep
nowhere else!
[OLIVER]
Where is love?
Does it fall from skies above?
Is it underneat the willow tree
That I've been dream of?
Where is she?
Who I close my eyes to see?
Will I ever know the sweet "hello"
That's only meant for me?
Who can say where she may hide?
Must I travel far and wide?
'Til I am bedside the someone who
I can mean somethin to ...
Where...?
Where is love?
Who can say where...she may hide?
Must I travel...far and wide?
'Til I am beside...the someone who
I can mean...something to...
Where?
Where is love?
Right then, Oliver Twist,
your bed's underneath the counter.
You don't mind sleeping
among coffins I suppose?
It don't much matter whether you do
or you don't cause you can't sleep
nowhere else!
[OLIVER]
Where is love?
Does it fall from skies above?
Is it underneat the willow tree
That I've been dream of?
Where is she?
Who I close my eyes to see?
Will I ever know the sweet "hello"
That's only meant for me?
Who can say where she may hide?
Must I travel far and wide?
'Til I am bedside the someone who
I can mean somethin to ...
Where...?
Where is love?
Who can say where...she may hide?
Must I travel...far and wide?
'Til I am beside...the someone who
I can mean...something to...
Where?
Where is love?