When she looked at me,
Her eyes pierced my heart
With vengeless anger,
Longing to be set free;
A familiar fire
That burned and would not depart ….
When she yelled at me,
My puso was torn sa pamamagitan ng sorrow
For her, as if longing to be
In her place, to prevent today
What could not be saved tomorrow;
Her price I would gladly pay…
When her hand struck me,
I was stunned
sa pamamagitan ng the gentleness of her caress
On me—the enemy she had shunned;
She did not her hurt repress,
Yet did not tear down my dignity….
When she cried to me,
Her tears were as showers
Pelting my soul with grief unspoken;
Like burning flowers,
Grieving with a puso so broken,
Yet fragrant with the incense of forgiveness….
When she stood sa pamamagitan ng me,
Riveted in horror as I flung myself to separate
Her from harm’s blow,
Trained at her to devastate;
Her hand was like a balm from which did flow
Healing that infused my emptiness….
Then she smiled at me,
Like the crash of a wave on a flaming shore,
Extinguishing my pain;
Like the warmth of the sun on my nagyelo core,
Reviving me where I had lain;
Embracing me in tenderness.
Her eyes pierced my heart
With vengeless anger,
Longing to be set free;
A familiar fire
That burned and would not depart ….
When she yelled at me,
My puso was torn sa pamamagitan ng sorrow
For her, as if longing to be
In her place, to prevent today
What could not be saved tomorrow;
Her price I would gladly pay…
When her hand struck me,
I was stunned
sa pamamagitan ng the gentleness of her caress
On me—the enemy she had shunned;
She did not her hurt repress,
Yet did not tear down my dignity….
When she cried to me,
Her tears were as showers
Pelting my soul with grief unspoken;
Like burning flowers,
Grieving with a puso so broken,
Yet fragrant with the incense of forgiveness….
When she stood sa pamamagitan ng me,
Riveted in horror as I flung myself to separate
Her from harm’s blow,
Trained at her to devastate;
Her hand was like a balm from which did flow
Healing that infused my emptiness….
Then she smiled at me,
Like the crash of a wave on a flaming shore,
Extinguishing my pain;
Like the warmth of the sun on my nagyelo core,
Reviving me where I had lain;
Embracing me in tenderness.
Of consciousness
Losing its grip on my intention,
She
Caresses me
Beyond the deepest dream
With deliciousness
Too profound to mention….
She washes
And immerses:
My injuries heal with her attention;
With the water she moves and swirls,
She bends and curls
My mental and spiritual focus
To attain a new dimension….
For deep beneath the river of thought
Lies Katara’s healing caress, wrought
sa pamamagitan ng the waterbender
Is she
Who becomes the wordbender
In me.
My name is Katara,
Girlfriend of the Avatar.
I hail from Southern Water,
Where I am the last bender….
If you think the Avatars master
Each element after the other,
I wouldn’t say you’re wrong;
But wouldn’t you listen to my song?
The four elements are the same—
Their separateness an illusion—
So the true name of the game
Is transmutation, not manipulation….
Where avatars past worked hard to tame
All four elements, or burn in shame,
My awatara Aang is here to stun
sa pamamagitan ng blending all elements into one—
He integrates the elements
Into a Singularity,
Like lemur-bats and Koi-elephants
Despite their diversity….
For everything is connected;
For that he’s well respected:
To see beyond deception
Is to master integration;
For is there any other solution
To avert impending devastation
Without much training or meditation
But only a few months’ desperation?
The water of gravity;
The earth of the strong
Force; the apoy of electricity;
And the air of the weak belong
Together in the perfect symmetry
Of n-dimensional reality,
Where all indeed become the same,
Within one picture of extended frame;
Before that primordial halik gave birth
To fire, water, air and earth…
So all of wisdom, bold and meek,
To unify all forces they do seek:
Amongst whom, the rarely gifted,
Into otherworldly state have shifted,
Caught glimpses of multidimensional reality
And constructed the fabric of string theory.